AsSaffat (Arabic: الصافات, 'aṣ-ṣāffāt, meaning: Those who rank themselves in Order, "Ranged in Row", "The Rangers") is the 37th chapter of the Qur'an with 182 verses ().. Regarding the timing and contextual background of the believed revelation (asbāb al-nuzūl), it is an earlier "Meccan surah", which means it is believed to have been revealed in Mecca, rather than later in
SuratAs-Saffat Ayat 10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ 10. akan tetapi barangsiapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan); maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang.
SuratAs Saffat ayat 1-10 adalah salah satu surat istimewa yang tertulis dalam Al-Qur'an. Surat As Saffat memiliki arti "yang bersaf-saf", Surat ini termasuk dalam golongan surat Makkiyyah terdiri atas 182 ayat. Nama As Saffat diambil dari ayat pertama permulaan surah ini, yang menceritakan tentang bagaimana para malaikat yang bersih
Tosum up: (1) Stand in perfect linear formation for "ibadah', (2) preventing rebellious forces from disobedience to Allah and (3) to recite the good counsel and commandments of Allah in person as well as to communicate to others. It is obvious that no act of servitude can remain devoid of these three departments.
Keutamaansurah maryam ayat 1 11. Maka ia keluar dari mihrab menuju kaumnya, lalu ia memberi isyarat kepada mereka; Source: www.iqrasense.com. Maka ia keluar dari mihrab menuju kaumnya, lalu ia memberi isyarat kepada mereka; Who will inherit me 1 and inherit from the family of jacob. Download lagu surat maryam ayat 1 11 mp3 dan mp4 di metrolagu.
SurahAs-Saff of the Holy Quran reminds the Muslims to defend the truth. It tells them that this may involve fighting the enemies who may come to attack Muslims because in the end the light of Islam will shine more. Ya Sin - يسٓ 37. as-Saffat - Repeat vers, verses or surah Repeat. Verse Verses Surah Times. From: To: Pause so the
SuratAs-Saffat Ayat 10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ akan tetapi barangsiapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan); maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang.
ReadTafsir Surah As-Saffat ayah 83. Search anything in Qur'an and understand its content with AI search technology and reliable sources in Learn Quran Tafsir. There happened what we have already discussed in our Tafsir of Surah Al-Anbiya', (21:68-70) and Allah saved him from the fire and caused him to prevail over them, making his proof
SurahAs-Saffat. Ang Sura As-Saaffat (Arabiko: سورة الصافات) ang ika-37 sura ng Koran na may 182 ayat. Ito ay pinaniniwalaang inihayag sa Mecca. Ayon sa kronolohiyang Ehipsiyo, ito ang ika-56 sura na inihayag kay Muhammad. Ito ay inilagay ni Noldeke bilang ika-50 at inihayag sa ikalawang panahong Meccan.
Beautiful and reverent recitation in a video: 037 Surah Saffat Verses 1 - 10 With English Translation, a world of tranquility and devotion with a peaceful and distinct recitation, the pleasure of listening to the Holy Quran and the beauty of Tajweed, with: 037 Surah Saffat Verses 1 - 10 With English Translation, a recitation that takes you on a
SurahAs Saffat (Those Ranged in Ranks) 10. Verse verse, As Saffat (Those Ranged in Ranks) 10, 37:10 Except him who snatches off but once, then there follows him a brightly shining flame. Verse by verse quran
Surah37 As-Saffat, Ayat 1-21. وَالصّٰٓفّٰتِ صَفًّا .1 The majority of the commentators agree that all these three groups imply the groups of the angels, and the same explanation of it has been reported from Abdullah bin Masud, Ibn Abbas, Qatadah, Masruq Said bin Jubair, Ikrimah, Mujahid, Suddi, Ibn Zaid and Rabi bin Anas
Surahas saffat ayat 1 10 latin dipostkan pada: These are the verses of the book, rich in wisdom. Kan oleh oleh sesiapa (insya allah). بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ. Read Alqur An Today A Podcast On Anchor from are the verses of the book, rich in wisdom.
Manzil Daily Quranic Verses as Protection for Ourselves is a series of books published by the Academy of Islamic Civilization, Faculty of Social Sciences and Humanities (FSSK), University of
Im on surah saffat. wmamambuss February 25, 2021 at 4:29 am WOW how many hours do u read i will read as much as u and i will try to do the 1-5 steps but i dont know why i have to many ditractions like fortnite or amongus Repeat vers, verses or surah Repeat. Verse Verses Surah Times. From: To: Pause so the listener can repeat after the
claul. Ayat 1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّاDemi rombongan yang ber shaf-shaf dengan sebenar-benarnya],والصافات صفّا» الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به.Demi yang bersaf-saf dengan sebenar-benarnya yaitu para malaikat yang berbaris membentuk saf-saf dalam menyembah Allah, atau para malaikat yang sayap-sayapnya bersaf-saf membentuk barisan di udara sambil menunggu apa yang diperintahkan kepada 2فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًاdan demi rombongan yang melarang dengan sebenar-benarnya dari perbuatan-perbuatan maksiat,فالزاجرات زجرا» الملائكة تزجر السحاب أي تسوقه.Dan demi rombongan yang menggiring dengan sebenar-benarnya demi para malaikat yang menggiring atau mengarak 3فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًاdan demi rombongan yang membacakan pelajaran,فالتاليات» أي قراء القرآن يتلونه ذكرا» مصدر من معنى التاليات.Dan demi rombongan yang membacakan maksudnya para pembaca Alquran yang sedang membacakannya sebagai peringatan lafal Dzikran menjadi Mashdar dari makna Fi'il At-Taaliyaat. Maksudnya, demi para qari yang membacakan peringatan atau 4إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌSesungguhnya Tuhanmu benar-benar Esa.إن إلهكم» يا أهل مكة لواحد».Sesungguhnya Tuhan kalian hai penduduk Mekah benar-benar Esa.Ayat 5رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِTuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbit matahari.ربُّ السماوات والأرض وما بينهما وربُّ المشارق» أي والمغارب للشمس، لها كل يوم مشرق ومغرب.Tuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbit matahari dan tempat-tempat terbenamnya pada setiap harinya, yaitu arah Timur dan arah 6إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِSesungguhnya Kami telah menghias langit yang terdekat dengan hiasan, yaitu bintang-bintang,إنَّا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب» أي بضوئها أو بها، والإضافة للبيان كقراءة تنوين زينة المبينة بالكواكب.Sesungguhnya Kami telah menghias langit yang terdekat dengan hiasan, yaitu bintang-bintang dengan cahayanya, atau hiasan itu berupa bintang-bintang itu sendiri. Pengertian Idhafah di sini mengandung makna bayan atau menjelaskan, perihalnya sama dengan makna qiraat yang 7وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍ مَّارِدٍdan telah memeliharanya sebenar-benarnya dari setiap syaitan yang sangat durhaka,وحفظا» منصوب بفعل مقدر أي حفظناها بالشهب من كل» متعلق بالمقدر شيطان مارد» عاتٍ خارج عن الطاعة.Dan sebagai pemelihara lafal Hifzhan dinashabkan oleh Fi'il yang diperkirakan keberadaannya pada sebelumnya, yakni Kami memelihara langit dengan bintang-bintang atau meteor-meteor dari setiap lafal ayat ini berta'alluq kepada Fi'il yang diperkirakan keberadaannya setan yang durhaka setan yang membangkang atau tidak mau 8لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍsyaitan syaitan itu tidak dapat mendengar-dengarkan pembicaraan para malaikat dan mereka dilempari dari segala penjuru.لا يسمعون» أي الشياطين مستأنف، وسماعهم هو في المعنى المحفوظ عنه إلى الملأ الأعلى» الملائكة في السماء، وعدِّي السماع بإلى لتضمنه معنى الإصغاء وفي قراءة بتشديد الميم والسين أصله يتسمعون أدغمت التاء في السين ويقذفون» أي الشياطين بالشهب من كل جانب» من آفاق السماء.Mereka tidak dapat mendengar-dengarkan maksudnya setan-setan itu tidak dapat mendengar-dengarkan apa yang telah dipelihara oleh-Nya. Lafal ayat ini merupakan jumlah Isti'naf pembicaraan para malaikat yang berada di langit. Lafal Yasma'uuna dimuta'addikan dengan huruf Ilaa karena pengertiannya mengandung makna seperti apa yang terdapat di dalam lafal Al-Ishghaa. Menurut suatu qiraat dibaca La Yassamma'uuna dengan memakai Tasydid pada huruf Mim dan Sin-nya, berasal dari lafal Yatasamma'uuna, kemudian huruf Ta diidgamkan kepada huruf Sin, sehingga jadilah Yassamma'uuna Dan mereka dilempari yakni setan-setan itu dengan meteor-meteor dari segala penjuru 9دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌUntuk mengusir mereka dan bagi mereka siksaan yang kekal,دُحُورا» مصدر دحره أي طرده وأبعده وهو مفعول له ولهم» في الآخرة عذاب واصب» دائم.Untuk mengusir mereka lafal Duhuuran bentuk Mashdar dari lafal Daharahu, artinya dia mengusir mereka dan menjauhkan mereka, juga menjadi Maf'ul Lah dan bagi mereka di akhirat kelak azab yang kekal yang 10إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌakan tetapi barangsiapa di antara mereka yang mencuri-curi pembicaraan; maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang.إلا من خطف الخطفة» مصدر أي المرة، والاستثناء من ضمير يسمعون أي لا يسمع إلا الشيطان الذي سمع الكلمة من الملائكة فأخذها بسرعة فأتبعه شهاب» كوكب مضيء ثاقب» يثقبه أو يحرقه أو يخبله.Terkecuali setan yang mencuri-curi -pembicaraan malaikat- dengan sekali curi lafal Al-Khathfah adalah Mashdar Marrah dan yang diistitsnakan atau yang dikecualikan adalah dhamir yang terkandung di dalam lafal Laa Yasma'uuna. Maksudnya, tiada yang dapat mendengarkan pembicaraan para malaikat kecuali hanya setan yang dapat mencuri-curinya dengan cepat maka ia dikejar oleh meteor yakni bintang yang bercahaya yang melubanginya yang menembus tubuh setan-setan itu, atau membakarnya, atau membuatnya cacat.
By those ˹angels˺ lined up in ranks, — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran By those [angels] lined up in rows — Saheeh International and those who diligently drive ˹the clouds˺, — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And those who drive [the clouds] — Saheeh International and those who recite the Reminder! — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And those who recite the message,1 — Saheeh International Surely your God is One! — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Indeed, your God is One, — Saheeh International ˹He is˺ the Lord of the heavens and the earth and everything in between, and the Lord of all points of sunrise. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the — Saheeh International Indeed, We have adorned the lowest heaven with the stars for decoration — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars — Saheeh International and ˹for˺ protection from every rebellious devil. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And as protection against every rebellious devil — Saheeh International They cannot listen to the highest assembly ˹of angels˺ for they are pelted from every side, — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran [So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,1 — Saheeh International ˹fiercely˺ driven away. And they will suffer an everlasting torment. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Repelled; and for them is a constant punishment, — Saheeh International But whoever manages to stealthily eavesdrop is ˹instantly˺ pursued by a piercing flare. — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness]. — Saheeh International
Ayat 1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّاDemi rombongan yang ber shaf-shaf dengan sebenar-benarnya],Ayat 2فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًاdan demi rombongan yang melarang dengan sebenar-benarnya dari perbuatan-perbuatan maksiat,Ayat 3فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًاdan demi rombongan yang membacakan pelajaran,Ayat 4إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌSesungguhnya Tuhanmu benar-benar 5رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِTuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbit 6إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِSesungguhnya Kami telah menghias langit yang terdekat dengan hiasan, yaitu bintang-bintang,Ayat 7وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍ مَّارِدٍdan telah memeliharanya sebenar-benarnya dari setiap syaitan yang sangat durhaka,Ayat 8لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍsyaitan syaitan itu tidak dapat mendengar-dengarkan pembicaraan para malaikat dan mereka dilempari dari segala 9دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌUntuk mengusir mereka dan bagi mereka siksaan yang kekal,Ayat 10إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌakan tetapi barangsiapa di antara mereka yang mencuri-curi pembicaraan; maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang.
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ Rabbi hab lee minas saaliheen English Translation Here you can read various translations of verse 100 My Lord, grant me [a child] from among the righteous.” Yusuf Ali“O my Lord! Grant me a righteous son!” Abul Ala MaududiLord, grant me a righteous son.” Muhsin Khan“My Lord! Grant me offspring from the righteous.” PickthallMy Lord! Vouchsafe me of the righteous. Dr. GhaliLord! Bestow upon me one of the righteous.” Abdel HaleemLord, grant me a righteous son,’ Muhammad Junagarhiاے میرے رب! مجھے نیک بخت اوﻻد عطا فرما Quran 37 Verse 100 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 100, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 37100 Lord, grant me a righteous son.”[56] 56 This prayer by itself shows that the Prophet Abraham peace be upon him at that time was childless. From the details given at other places in the Quran, it becomes clear that he had left his country with only one wife and one nephew the Prophet Lot. Therefore, he naturally desired that Allah should bless him with a righteous child, who could be a source of comfort and consolation for him in a foreign land. Ibn-Kathir The tafsir of Surah As-Saffat verse 100 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Saffat ayat 99 which provides the complete commentary from verse 99 through 113. Quick navigation links
surah as saffat ayat 1 10